WhatsApp
TuEstructura Evaluación gratis Free evaluation
Servicios Services Proceso Process Precio Pricing Nosotros About Preguntas FAQ WhatsApp Evaluación gratis Free evaluation
Crédito · Negocio · En español
Credit · Business · In your language

Arregla tu crédito. Abre tu negocio.

Fix your credit. Open your business.

Te ayudamos a entender y mejorar tu crédito para que consigas tu carro, tu casa o el préstamo de tu negocio.

We help you understand and improve your credit so you can get your car, your home, or your business loan.

Tu diagnóstico en 24 horas — sabes exactamente dónde estás parado.
Your diagnosis in 24 hours — know exactly where you stand.
Llámanos gratis: (617) 520-4108 Call us free: (617) 520-4108
Atención bilingüe Bilingual service Sin cobros adelantados No upfront charges Conforme a CROA / FCRA CROA / FCRA compliant Boston, MA Boston, MA
Ponemos tu crédito en orden. Fortalecemos tu futuro.
We put your credit in order. We strengthen your future.
1 de 5
1 in 5
reportes de crédito tiene errores¹
credit reports has errors¹
3
burós que revisamos por ti
bureaus we review for you
100%
en español e inglés
in Spanish and English
3
pasos simples, sin presión
simple steps, no pressure

¹ Federal Trade Commission (FTC) — estudio de exactitud de reportes de crédito.

¹ Federal Trade Commission (FTC) — credit report accuracy study.

E·01Problema
El problema
The problem

Casi nunca es mal crédito. Es que nadie te lo explicó.

It is almost never bad credit. It is that no one explained it to you.

La mayoría no tiene mal crédito. Tiene errores en su reporte, papeles desordenados o un negocio mal abierto. Eso sí se puede arreglar.

Most people do not have bad credit. They have errors on their report, disorganized paperwork, or a business set up the wrong way. That can be fixed.

01No entiendes tu reporte ni qué te está bajando el crédito.
01You do not understand your report or what is lowering your credit.
02No sabes si lo negativo en tu reporte es verdad o un error.
02You do not know if the negative items on your report are true or an error.
03Abriste tu negocio sin los papeles que pide el banco.
03You opened your business without the paperwork the bank asks for.
04Te han prometido mucho y no han cumplido nada.
04Others have promised you a lot and delivered nothing.
E·02Servicios
Qué resolvemos
What we solve

Qué resolvemos por ti.

What we solve for you.

Tres formas de ayudarte. Todo en español y sin complicarte.

Three ways to help you. All in your language and without the hassle.

i

Revisamos y mejoramos tu crédito

We review and improve your credit

Vemos tu reporte, te explicamos qué te está afectando y armamos un plan claro para mejorarlo — dentro de la ley.

We look at your report, explain what is affecting you, and build a clear plan to improve it — within the law.

ii

Disputamos los errores de tu reporte

We dispute the errors on your report

Si hay cosas mal puestas o que no son tuyas, las disputamos por ti ante los burós, con papeles y seguimiento.

If there are items reported wrong or that are not yours, we dispute them for you with the bureaus, with documentation and follow-up.

iii

Abrimos tu negocio bien hecho

We set up your business the right way

Creamos tu empresa con todos los papeles que pide el banco, para que sea un negocio de verdad.

We create your company with all the paperwork the bank asks for, so it is a real business.

Revisamos y disputamos errores en cosas como:
We review and dispute errors in things like:
Cuentas en colecciónPagos atrasadosCuentas canceladas (charge-offs)Embargos de autoEjecuciones hipotecariasRécords públicosBancarrotaCuentas que no son tuyasConsultas duras
CollectionsLate paymentsCharge-offsRepossessionsForeclosuresPublic recordsBankruptcyAccounts that aren't yoursHard inquiries

No prometemos eliminar nada. Revisamos tu caso y disputamos lo que esté mal reportado, dentro de la ley.

We don't promise to remove anything. We review your case and dispute what is reported incorrectly, within the law.

E·03Proceso
Cómo trabajamos
How we work

Así de fácil. Sin presión.

It is this simple. No pressure.

Tres pasos para que entiendas todo antes de decidir.

Three steps so you understand everything before you decide.

01

Hablas con nosotros gratis

You talk with us for free

Nos cuentas tu caso por WhatsApp o en una llamada. Sin costo y sin tarjeta.

You tell us your case by WhatsApp or on a call. No cost and no card.

02

Te decimos la verdad

We tell you the truth

Revisamos tu crédito y te decimos qué se puede hacer y cuánto cuesta. Tú decides.

We review your credit and tell you what can be done and what it costs. You decide.

03

Lo arreglamos juntos

We fix it together

Hacemos el trabajo paso a paso y te contamos todo. Nada se hace a tus espaldas.

We do the work step by step and keep you informed. Nothing is done behind your back.

E·04Precio
El precio
Pricing

El precio se define gratis, según tu caso.

The price is set for free, based on your case.

No cobramos por adelantado y no inventamos precios. Primero revisamos tu crédito gratis, luego te decimos qué cuesta. Tú decides, sin presión.

We do not charge upfront and we do not make up prices. First we review your credit for free, then we tell you what it costs. You decide, no pressure.

Por ley, no cobramos antes de darte el servicio. Todo se hace con un contrato firmado y explicándote tus derechos. El precio depende de qué tan grande sea tu caso — por eso lo vemos contigo primero.

By law, we do not charge before providing the service. Everything is done with a signed contract and a clear explanation of your rights. The price depends on how large your case is — that is why we review it with you first.

E·05Nosotros
Quiénes somos
Who we are

Somos gente que entiende tu realidad.

We are people who understand your reality.

Estamos en Boston y ayudamos a la comunidad hispana a entender su crédito. No prometemos milagros: te explicamos todo claro y te acompañamos paso a paso, dentro de la ley.

We are based in Boston and we help the Hispanic community understand their credit. We do not promise miracles: we explain everything clearly and walk with you step by step, within the law.

— Manuel Sánchez
Fundador de TuEstructura

— Manuel Sánchez
Founder of TuEstructura

Bilingüe
Bilingual
Te atendemos en español e inglés
We serve you in Spanish and English
Boston
Massachusetts, EE. UU.
Massachusetts, USA
CROA · FCRA
Trabajamos dentro de la ley
We work within the law
3 pasos
3 steps
Proceso claro y sin presión
A clear process, no pressure
E·06Compromiso
Nuestro compromiso
Our commitment

Lo que te prometemos.

What we promise you.

No inventamos reseñas. Cuando tengamos testimonios reales, los verás aquí. Por ahora, esto es lo que te prometemos:

We do not make up reviews. When we have real testimonials, you will see them here. For now, this is what we promise you:

Te explicamos tu crédito en español fácil, sin presión.

Claridad

We explain your credit in plain language, with no pressure.

Clarity

Nunca prometemos números mágicos. Te damos un plan real.

Honestidad

We never promise magic numbers. We give you a real plan.

Honesty

Cada paso lo decides tú. Nada se hace a tus espaldas.

Proceso

You decide every step. Nothing is done behind your back.

Process
E·07Agenda
Agenda tu cita
Book your appointment

Agenda tu evaluación gratis

Book your free evaluation

Elige día y hora para una llamada inicial. Sin costo y sin compromiso.

Pick a day and time for an initial call. No cost and no obligation.

¿Prefieres que te contactemos nosotros? Déjanos tus datos →

Prefer that we contact you? Leave us your details →

E·08Datos
Otra opción
Another option

O déjanos tus datos

Or leave us your details

Llena esto rápido y te escribimos nosotros. Sin costo y sin tarjeta.

Fill this out quickly and we will reach out to you. No cost and no card.

Gratis y sin tarjeta de crédito
Free and with no credit card
En español o inglés, como prefieras
In Spanish or English, whichever you prefer
Es solo una revisión, no te compromete a nada
It is just a review, it does not commit you to anything
¿Cuál es tu meta principal?What is your main goal?
Tus datos están segurosYour data is safeNo vendemos tu informaciónWe do not sell your informationNo genera consultas durasNo hard inquiries
Preguntas frecuentes
Frequently asked questions

Respuestas honestas.

Honest answers.

Sin jerga legal. Sin promesas. Las preguntas reales que hace nuestra comunidad.

No legal jargon. No promises. The real questions our community asks.

No. Ninguna empresa seria debe garantizar aumentos de puntaje o eliminaciones específicas. Trabajamos con análisis, documentación, educación y procesos permitidos por ley. Los resultados varían según el caso.

No. No serious company should guarantee score increases or specific removals. We work with analysis, documentation, education, and processes allowed by law. Results vary by case.

Sí. Los consumidores pueden disputar información inexacta directamente con los burós de crédito sin costo. Nuestro servicio ayuda a organizar, documentar y dar seguimiento al proceso.

Yes. Consumers can dispute inaccurate information directly with the credit bureaus at no cost. Our service helps organize, document, and follow up on the process.

Depende del caso, los burós, los proveedores de información y la documentación disponible. Generalmente trabajamos por rondas mensuales, pero no garantizamos plazos específicos.

It depends on the case, the bureaus, the data furnishers, and the available documentation. We generally work in monthly rounds, but we do not guarantee specific timeframes.

Por ley federal (CROA), no podemos cobrar antes de prestar el servicio. Todo servicio requiere contrato firmado y divulgaciones aplicables.

By federal law (CROA), we cannot charge before performing the service. Every service requires a signed contract and applicable disclosures.